한국어
알려주세요 배낚시

[낚시일반]
2004.06.07 11:40

다이와 번역

조회 수 4402 댓글 1
어느분이 아주 어려운 일을 해주셧읍니다.
다이와 매뉴얼 번역말입니다.
저도 일어 까막눈이라 많은 도움됐읍니다.
같은 기종이 아니더라도 기능이 비슷하니까 도움이 많이 됐읍니다.

다만 번역중 모터스의치 는 모드 스위치 를 잘못 보신것 같아
올려 봅니다. Motor switch---> Mode switch  ??
다른 스위치는 Reset switch, Hi speed switch,
그리고 아래저 자에#$%%^붙은 스위치는 뭐라고 읽어야 하나요???
Comment '1'
  • ?
    다나까상 2004.07.04 16:49
    底 밑저 한자는 일본어로 "소코"라고 읽습니다.
    그뒤의 일본어는 카라라고 읽으며 뜻은 "~로부터"입니다.
    棚 시렁붕 한자는 일본어로 "타나"라고 읽습니다.
    뜻은 1)선반,시렁2)산의 경사가 완만곳 으로 해석됩니다.
    보통 우리가 대륙붕이라고 할때 붕자를 위의 한자로 씁니다.
    뒤의 일본어는 영어의 메모스위치(Memo switch)를 카다카나로 표기한것입니다.
    위의 뜻을 직역하면 "밑으로부터/시렁메모스위치"입니다.
    좀더 부드럽게 해석하면 "바닥에서/물고기층 메모스위치"라고 하면 될것
    같습니다. 참고 하십시오.

List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회 수
4309 [기타] 비오는 날 낚시하기 1 2003.11.13 7366
4308 [기타] 내피에 관해서 2 2003.11.13 3878
4307 [기타] 매운탕말고 우러기 맛나게 먹는법 공개 좀. 2 2003.11.13 5110
4306 [낚시일반] 인천에서 출조시 미꾸리 말고 어떤 미끼가 좋을까요? 1 2003.11.14 4234
4305 [장비관련] 채비문의 5 2003.11.14 4993
4304 [출조문의/개인조황공유] 영흥도 정보 부탁합니다. 2 2003.11.14 4997
4303 [출조문의/개인조황공유] 올해 인천 안흥 최대어는? 8 2003.11.14 4555
4302 [기타] 저가 양식광어를 잡았다굽쇼? 4 2003.11.15 5136
4301 [낚시일반] 아주 아주 완전초보의 기본적인 질문 3 2003.11.15 4392
4300 [장비관련] 시마노 장구통릴 수리점 문의 1 2003.11.17 7090
4299 [장비관련] 낚시복 찾고 있습니다. 7 2003.11.18 4303
4298 [낚시일반] 조금물때가 나은것은 과학적인가요? 경험인가요 1 2003.11.18 4339
4297 [장비관련] 장구통릴 주유구가? 5 2003.11.19 6269
4296 [출조문의/개인조황공유] 물때문의 1 2003.11.20 4559
4295 [출조문의/개인조황공유] 서해중부권 선상낚시는..우럭,광어만 잡나요? 5 2003.11.20 7205
4294 [장비관련] 세탁 3 2003.11.22 3971
4293 [출조문의/개인조황공유] 추천 부탁 드립니다 3 2003.11.22 4123
4292 [낚시일반] 서해 중부권 선상 낚시에서 잡히는 어종을 알고 싶습니다. 15 2003.11.24 8253
4291 [기타] 줄 호수에 관해서 질문 1 2003.11.26 4773
4290 [장비관련] 이 릴이 선상우럭낚시에 적합한건가요?? 3 2003.11.26 5867
목록
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 224 Next
/ 224